Options è il brano del rapper cubano Pitbull ft. Stephen Marley, noto figlio del re del reggae jamaicano Bob. Il videoclip è uscito lo scorso marzo ed è stato realizzato interamente in Jamaica, tra Trench Town e Kingston per essere precisi. L’isola è stata la perfetta cornice per questa canzone dedicata alle donne dalla lirica molto sentimentale e al contempo piccante. “Feel at home already”, esclama Pitbull scherzosamente nelle riprese ufficiali alla vista di una tipica bellezza caraibica. Sentirsi in paradiso in tutti i sensi infatti non è affatto difficile in un posto dal simile fascino.
TESTO & TRADUZIONE
Stephen Marley, let ’em know what time it is
Stephen Marley fa loro sapere che ora è
We came here to party, we came here to dance
Siamo venuti qui per fare festa, siamo venuti qui per ballare
You know that you’re my girl, damn right I’m your man
Lo sai che sei la mia ragazza ed io ora il tuo uomo
This night going too good, don’t fall for the games
Questa notte sta andando tutto bene, non rientra nei giochi
Or the he said, she said dumb shit
O lui dice, lei dice m***a
I got a whole lot of names and a whole lot of numbers
Ho avuto un sacco di nomi e un sacco di numeri
But I’d throw them away ’cause I think I might love you
Ma li buttarei via perché credo potrei amarti
Could be the Mary Jane or the spell that I’m under
Potrebbe essere l’effetto della Mary Jane o l’incantesimo sotto il quale mi ritrovo
But I know what this could be tearing up my history for you
Ma so cosa questo potrebbe essere strappando via la mia storia per te
I got, I got, I got, I got options
Ho ottenuto, ho ottenuto, ho ottenuto opzioni
You the, you the, you the, you the top one
Tu, tu , tu, tu sei la numero uno
So baby, baby, if it ain’t a problem
Can I get some of your love?
Quindi bimba, bimba se non è un problema potrei prendere un po’ del tuo amore?
I got, I got, I got, I got options
Ho ottenuto, ho ottenuto, ho ottenuto opzioni
You the, you the, you the, you the top one
Tu, tu , tu, tu sei la numero uno
So baby, baby, if it ain’t a problem
Can I get some of your love?
Quindi bimba, bimba se non è un problema potrei prendere un po’ del tuo amore?
Been around the game, been around the fame
Ho girato nel gioco, ho girato della notorietà
Been around the money, been around some names
Ho fatto girare soldi, ho girato con alcuni nomi
But the chico’s still the same, some things never change
Here’s a tip, show me your friends
Ma il “chico” resto sempre lo stesso,alcune cose non cambiano mai. Ecco un suggerimento, mostrami i tuoi amici
I’ll show you your future, keep the change
Ti faccio vedere il tuo futuro, mantenere il cambiamento
I’ve seen ’em come and go, I’ve seen ’em sell they souls
Li ho visti andare e venire, li ho visti vendersi loro anime
You my number one draft pick, baby, let’s pick and roll
Sei sempre la mia scelta numero uno, andiamo e rolliamo
I always keep you up, up on a pedestal
Ti tengo sempre sopra, sopra a un piedistallo
Misery loves company, baby, don’t sweat these hoes
La miseria ama la compagnia, baby, non sudare queste zappe
I got a whole lot of names and a whole lot of numbers
Ho avuto un sacco di nomi e un sacco di numeri
But I’d throw them away ’cause I think I might love you
Ma li buttarei via perché credo potrei amarti
Could be the Mary Jane or the spell that I’m under
Potrebbe essere l’effetto della Mary Jane o l’incantesimo sotto il quale mi ritrovo
But I know what this could be tearing up my history for you
Ma so cosa questo potrebbe essere strappando via la mia storia per te
I got, I got, I got, I got options
Ho ottenuto, ho ottenuto, ho ottenuto opzioni
You the, you the, you the, you the top one
Tu, tu , tu, tu sei la numero uno
So baby, baby, if it ain’t a problem
Can I get some of your love?
Quindi bimba, bimba se non è un problema potrei prendere un po’ del tuo amore?
I got, I got, I got, I got options
Ho ottenuto, ho ottenuto, ho ottenuto opzioni
You the, you the, you the, you the top one
Tu, tu , tu, tu sei la numero uno
So baby, baby, if it ain’t a problem
Can I get some of your love?
Quindi bimba, bimba se non è un problema potrei prendere un po’ del tuo amore?
They looking for the perfect man
Cercano l’uomo perfetto
They looking for the perfect life
Cercano la vita perfetta
They take some perfect pics
Fanno delle foto perfette
They want some perfect dick
Vogliono dei c***i perfetti
But ain’t nothing perfect, girl
Ma non c’è nulla di perfetto, ragazza
No such thing as a perfect world
Non esiste qualcosa come un mondo perfetto
These broads try hard to be
Queste volgari provano difficilmente ad essere
Who they not and not who they are
Chi non sono e no chi esse siano
Baby, you sweating what? Baby, you sweating who?
Baby, tu stai sudando per cosa ? Baby, stai sudando per chi ?
You talking ’bout such and such who tries to be you?
Stai parlando di questo e di quello ma chi cerchi di essere te?
Man, you JFK, mami, you out your mind
Uomo, tu JFK, mami, fuori la tua mente
Misery loves company, I’ll tell you one more time
La miseria ama la compagnia, te lo dirò un’altra volta
I got a whole lot of names and a whole lot of numbers
Ho avuto un sacco di nomi e un sacco di numeri
But I’d throw them away ’cause I think I might love you
Ma li buttarei via perché credo potrei amarti
Could be the Mary Jane or the spell that I’m under
Potrebbe essere l’effetto della Mary Jane o l’incantesimo sotto il quale mi ritrovo
But I know what this could be tearing up my history for you
Ma so cosa questo potrebbe essere strappando via la mia storia per te
I got, I got, I got, I got options
Ho ottenuto, ho ottenuto, ho ottenuto opzioni
You the, you the, you the, you the top one
Tu, tu , tu, tu sei la numero uno
So baby, baby, if it ain’t a problem
Can I get some of your love?
Quindi bimba, bimba se non è un problema potrei prendere un po’ del tuo amore?
I got, I got, I got, I got options
Ho ottenuto, ho ottenuto, ho ottenuto opzioni
You the, you the, you the, you the top one
Tu, tu , tu, tu sei la numero uno
So baby, baby, if it ain’t a problem
Can I get some of your love?
Quindi bimba, bimba se non è un problema potrei prendere un po’ del tuo amore?
Baby, you know, you know we got a strong thing
Baby, lo sai, lo sai che abbiamo ottenuto qualcosa di forte
So stop thinking ’bout the wrong things
Perciò smetti di pensare alle cose sbagliate
You know, you know we got a strong thing
Lo sai, lo sai che abbiamo ottenuto qualcosa di forte
So stop thinking ’bout the wrong things
Perciò smettila di pensare alle cose sbagliate
I got, I got, I got, I got options
Ho ottenuto, ho ottenuto, ho ottenuto opzioni
You the, you the, you the, you the top one
Tu, tu , tu, tu sei la numero uno
So baby, baby, if it ain’t a problem
Can I get some of your love?
Quindi bimba, bimba se non è un problema potrei prendere un po’ del tuo amore?
I got, I got, I got, I got options
Ho ottenuto, ho ottenuto, ho ottenuto opzioni
You the, you the, you the, you the top one
Tu, tu , tu, tu sei la numero uno
So baby, baby, if it ain’t a problem
Can I get some of your love?
Quindi bimba, bimba se non è un problema potrei prendere un po’ del tuo amore?
Articolo e traduzione : Eugenia Conti